MINI-CONSOLE EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODEL MA0800 USE AND CARE GUIDE Adjustable Humidistat Three Speed Fan Easy Bottle Fill TO O
10 REPAIR PARTS LIST ITEM NO. MA0800 PART NO. DESCRIPTION 1 MAF2 † Filter 2 831188-1 Support, Float 3 831189 Float, Rese
11 TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Probable Cause Remedy Digital display not illuminated. • No Power. • Power button has not been depressed. • Check 12
12 HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended on
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LE CONFORT EST DANS L'AIR MINI-CONSOLE HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION MODÈLE MA0800 MANUEL D'
14 MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consigne
15 INTRODUCTION Votre nouvel humidificateur ajoute de l'humidité dans la maison en faisant passer de l'air sec à travers un filtre à mèche s
16 AVERTISSEMENT CONCERNANT L'AJOUT D'ADDITIFS DANS L’EAU: • Pour conserver l’intégrité du filtre à mousse et le bénéfice de la garantie, n
17 2) Renversez le bidon. Poussez le bouton de la tige de soupape dans le bidon et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le
18 FONCTIONNEMENT Branchez le cordon dans la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à l'emploi. L'humidificateur doit être
19 RÉGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILATION 5) Cet humidificateur d’air est équipé d’une commande de ventilateur à trois vitesses. Initialement, la vites
IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone wi
20 REMPLACEMENT DU FILTRE MÈCHE MISE EN GARDE : Avant de remplacer le mèche, assurez-vous que l'appareil est éteint. MISE EN GARDE: Pour éviter
21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage régulier de votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance bactérienne et fongique. L'ea
22 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE No. de légende No. de pièce Description 1 MAF2 † Filtre 2 831188-1 Support de flotteur 3 831189 Flotteur de réservoi
23 DÉPANNAGE (Con’t) Problème Cause probable Solution Mauvaise évaporation de l'eau. • Le message indiquant qu’il faut vérifier le du filtre à mè
24 GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Cette garantie
25 MINI CONSOLA HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN MODELO MA0800 GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato ajustable
26 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta
27 INTRODUCCIÓN Su nuevo humidificador añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida que el aire a
28 ADVERTENCIAS SOBRE ADITIVOS PARA EL AGUA • Para mantener la integridad y la garantía de la mecha, nunca añada nada al agua excepto el bacteriostáti
29 3) Una vez que la botella esté llena, oprima el botón del vástago de la válvula y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para desb
3 INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry inlet air through a saturated wick. As air moves through the wi
30 PANEL DE CONTROL 1) Oprima el botón de alimentación una vez para encender la unidad*. Inicialmente, hay una ligera demora mientras los componentes
31 SECADO AUTOMÁTICO Si la unidad no se vuelve a llenar en poco tiempo, la unidad cambiará automáticamente a MODO DE SECADO AUTOMÁTICO y continuará fu
32 5) Instale un filtro de mecha nuevo (MAF 2) en la base. Enrolle el filtro de mecha y colóquelo entre los postes ubicados en el fondo de la base. E
33 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO No. De Clave No. de Pieza Descripción 1 MAF2 †Filtro de mecha 2 831188-1 Soporte del flotador 3 8311
34 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CON’T) Problema Causa probable Remedio El ventilador está en marcha continuamente. • El nivel de AJUSTE de humeda
35 POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COM
36 ESSICK AIR PRODUCTS 5800 MURRAY ST. LITTLE ROCK, AR. 72209 www.essickair.com 1-800-547-3888
4 NOTES ON LOCATION: In order to get the most effective use from your humidifier, it is important to position the unit where the most humidity is need
5 CAUTION: Use only EPA Registered Bacteriostat. Under no circumstances should you use Water Treatment products intended for Rotobelt or Ultrasonic hu
6 CONTROL PANEL Digital Display 1) Press the power button once to turn the unit on*. Initially there is a slight delay while the electronics calib
7 REFILL INDICATION When both the bottle and the base are empty, the display alternates the room humidity reading and “F” indicating additional water
8 REPLACEMENT OF WICKING FILTER CAUTION: Before changing wicking filter,ensure unit is turned OFF. CAUTION: To help prevent bacteria growth and keep
9 CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial and fungal growth. Ordinary household bleach is a good
Comments to this Manuals